Dr. Strangelove
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:40:03
Aklýný oynattý ve aptalca bir þey
yaptý . Ne yaptýðýný sana söyleyeyim.

:40:07
Uçaklarýna senin ülkene ...
saldýrý emrini verdi.

:40:14
Býrak bitireyim, Dimitri.
:40:19
Sen neler hissetiðimi sanýyorsun?
:40:22
Neler hissettiðimi hayal
edebiliyor musun?

:40:26
Seni neden aradýðýmý zannediyorsun?
Sadece merhaba demek için mi?

:40:31
Tabi ki seninle konuþmak istiyorum.
Tabi ki merhaba demek isterim.

:40:36
Ama þimdi çok kötü bir þey
olduðunu söylemek için arýyorum.

:40:42
Tabi ki dostça bir telefon.
:40:45
Eðer dostça olmasaydý ...
herhalde seni aramazdým.

:40:52
Hedeflerine ulaþmalarý en az
bir saat daha sürer. Eminim.

:40:59
Bu konuyu sizin elçinizle de
görüþtüm. Bu bir oyun deðil.

:41:04
Sizin hava pesonelinize hedeflerin
tam bir listesini vermek istiyoruz -

:41:09
- ve uçaklarýn uçuþ planlarýnýda.
:41:12
Eðer onlarý geri çaðýramýyor
olmasaydým ...

:41:17
... o zaman ...
:41:21
... size onlarý imha etmenizde
yardýmcý olacaðýz.

:41:26
Biliyorum onlar bizim çocuklar.
:41:28
Tamam, þimdi kimi aramamýz lazým?
:41:32
Kimi aramamýz lazým?
Afedersin, o ara sesini alamadým.

:41:38
Halkýn
Merkezi Hava Savunma Komutanlýðý .

:41:42
Burasý nerede, Dimitri?
Omsk'da.

:41:47
Evet ... Onlarý önce
sen arayacaksýn, arar mýsýn?

:41:53
Acaba üzerinde oranýn telefon
numarasý var mý?

:41:57
Anlýyorum.
Omsk informasyonu sormak yeterli.


Önceki.
sonraki.