Fail-Safe
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:16:04
Г-н премиер.
1:16:06
"Г-н президент,
вдигнал съм по тревога

1:16:10
само тези части
от нашата отбрана,

1:16:12
които имат шанс да свалят
бомбардировача ви.

1:16:15
Ракетите ни с дълъг обсег
вече не са в бойна готовност.

1:16:20
Ние смятаме,
че нямаме голям шанс."

1:16:23
Съгласен съм.
1:16:26
"Кого да виним?
Може ли да обвиним машините?"

1:16:31
Хора са създали тези машини.
1:16:37
"Хората не са съвършени,
г-н президент."

1:16:39
Хората са отговорни
1:16:41
за това, което вършат.
1:16:44
Отговорни са за това,
което са създали.

1:16:46
Ние създаваме тези машини,
моята и вашата страна,

1:16:49
ние ги привеждаме в действие.
1:16:52
Два велики града
ще бъдат унищожени.

1:16:59
Ще загинат милиони невинни хора.
1:17:05
Какво да им кажем?
1:17:08
"Стават инциденти?"
1:17:12
Не мога да приема това!
1:17:16
Какво да направим?
Какво да кажем на мъртвите?

1:17:24
"Ще обещаем, че това повече няма
да се случи. Дали е възможно?"

1:17:29
Г-н президент...
1:17:32
Да, Джей.
1:17:33
Чуват се експлозии
от североизток.

1:17:38
Небето е много светло,
все едно има фойерверки.

1:17:42
Всичко свети.
1:17:44
Много...

Преглед.
следващата.