From Russia With Love
prev.
play.
mark.
next.

:16:00
- Jeg var forelsket.
- Og hvis du ikke var forelsket?

:16:06
Det ville komme an på... manden.
:16:10
Fornuftigt svar.
:16:12
Denne mand, for eksempel.
:16:15
Det ved jeg ikke.
Måske hvis han var venlig og kulturny.

:16:19
Korporal, jeg har udvalgt dig
til en yderst vigtig opgave.

:16:24
Formalet er at give
falsk information til fjenden.

:16:27
Hvis du klarer opgaven,
bliver du forfremmet.

:16:30
Fra nu af vil du gøre alting, han siger.
:16:33
Hvad hvis jeg nægter?
:16:35
Så vil du ikke forlade dette rum i live.
:16:41
Jeg vil adlyde dine ordre.
:16:43
Godt. Her er dine instruktioner.
:16:45
Du skal rapportere til mig her,
:16:47
men konsulatets sikkerhedsmand
ma ikke vide, jeg er i Istanbul.

:16:51
- Dette er en klassificeret oplysning.
- Jeg siger ikke noget til nogen.

:16:54
Hvis du gør, bliver du skudt!
:16:58
Så, så, min egen.
:17:01
Du er heldig at være blevet udvalgt
til et så nemt og behageligt job.

:17:07
Det er glæden for arbejdet der tæller,
:17:11
som vi siger.
:17:20
- En glimrende sportsgren!
- Hvad sagde du?

:17:23
Jeg sagde en glimrende sportsgren.
:17:27
Jeg kunne ikke være mere enig.
:17:29
Det er næsten bedre end golf.
:17:31
Virkelig?
:17:34
Ikke helt.
:17:37
En souvenir fra en anden jaloux kvinde?
:17:41
Ja. Men jeg har ikke
vendt ryggen til en siden.

:17:49
- Undskyld mig.
- Hvad?

:17:56
- Vil du give mig min skjorte?
- Hvad foregår der?

:17:58
- Jeg må foretage en opringning.
- Vi har ikke spist endnu.


prev.
next.