From Russia With Love
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:08:02
Hij had vast geen tijd
om 't consulaat te bellen.

1:08:05
Toch hou ik hem maar
gezelschap tot we eraf moeten.

1:08:08
- Wil je dat ik je voorstel?
- Dolgraag.

1:08:18
Kaartjescontrole.
1:08:36
Wees niet bang, mijn vriend.
We maken het je zo makkelijk mogelijk.

1:08:41
Ik weet zeker dat commissar Benz
een veel veiligere reis zal hebben.

1:08:46
Ik ben niet kapot van zijn kleermaker. Jij?
1:08:49
Het zal in Istanbul nooit meer
hetzelfde zijn zonder jou.

1:08:52
Tot straks in de restauratiewagen.
1:08:55
Ik heb 'n uitzonderlijk
fascinerend leven geleid.

1:08:58
Wil je erover horen?
1:09:01
Ja?
1:09:27
- Bevalt het je?
- Ja.

1:09:30
- Het staat je behoorlijk goed.
- De rest bewaar ik voor Engeland.

1:09:33
Het is wel vier uur, hè?
1:09:36
Is dit niet kulturny in de middag?
1:09:39
Zelfs niet op 'n huwelijksreis?
1:09:42
Dan doe ik het uit.
1:09:46
Volgens mij praten we
weer langs elkaar heen.

1:09:53
Tania...
1:09:57
We moesten ons maar 's aankleden.
1:09:59
- Waarom?
- Het is bijna zes uur.


vorige.
volgende.