Invitation to a Gunfighter
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:18:03
Te llevarâs una alegría.
1:18:07
La Sra. Medford te devuelve
las escrituras de tu granja.

1:18:11
Me contó cómo murió Medford.
1:18:13
¿Desde cuândo lo sabe?
1:18:15
Consideremos este papel
un tratado de paz.

1:18:19
La guerra ha terminado.
1:18:25
¿ Qué quiere a cambio de mi granja?
1:18:27
Tu ayuda.
1:18:30
No ponga esa cara
cuando me gasta una broma.

1:18:33
- No bromeo.
- Qué gracia me hace.

1:18:35
Me soborna para que mate al pistolero
que usted contrató para matarme.

1:18:41
- Me muero de risa.
- Tienes razón, Matt.

1:18:45
Tú no me sirves de nada
y yo a ti tampoco.

1:18:48
Pero seamos justos.
Me equivoqué con lo de Medford.

1:18:51
Y al contratar al pistolero.
1:18:53
Ojalâ dispares mejor que él.
1:18:58
¿ Cree que me convencerâ
para que sea uno de sus pistoleros?

1:19:02
En el pueblo hay un montón.
1:19:04
Puedes serlo y vas a serlo,
así que basta de châcharas. Lo sé.

1:19:10
¿ Qué sabe?
1:19:13
Lo de Ruth.
1:19:15
Ruth y el pistolero estân solos
en el almacén desde que murió Crane.

1:19:20
Ella volvió por su propio pie. Yo lo vi.
1:19:24
Hoy Crane se olvidó de ti
e intentó matar al pistolero.

1:19:30
Me imagino por qué lo intentó.
1:19:34
- Dígamelo.
- Matt.

1:19:37
Sabemos que Ruth
aún te lleva en el corazón.

1:19:42
Le prometió algo al pistolero...
para que te dejara escapar.

1:19:51
Crane no lo soportó.
1:19:57
Dijo que me interponía
entre él y algo que quería.


anterior.
siguiente.