Kaidan
prev.
play.
mark.
next.

1:25:03
Hoièi!
1:25:22
Hoièi!
1:25:25
Ko me to zove?
1:25:32
Ja sam slep.
1:25:34
Ja od skoro živim ovde.
1:25:38
Mislio sam da ima nekoga
u bašti, ali nisam bio siguran.

1:25:43
Izvinite.
1:25:45
Oprostite.
1:25:48
Nemaš se èega bojati.
1:25:51
Zastao sam kod ovoga hrama
1:25:54
i doneo sam poruku.
1:26:01
Moj gospodar, osoba
izuzetne važnosti

1:26:04
je trenutno u Akamagahara
sa još nekoliko prisutnika.

1:26:09
Želeo je da vidi scenu borbe
na Dan-no-ura

1:26:13
pa smo otišli danas tamo.
1:26:16
Vidim.
1:26:19
Sad, moj gospodar je èuo
da umeš lepo da pripovedaš

1:26:22
prièu o bitci.
1:26:25
Kažu da si i bolji
od svog uèitelja.

1:26:29
Pa zato on želi da
èuje tvoj nastup.

1:26:32
Uzmi svoju bivu i podji sa mnom
do naše kuæe ovoga trena.

1:26:39
To je veoma lepo od njega.
1:26:44
Ali bojim se da ja nisam
dovoljno dobar.

1:26:47
Nije valjda da neæeš poslušati
njegove komande, jeli?

1:26:57
Verujem da je vaš gospodar veoma
plemenita osoba.


prev.
next.