La Peau douce
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:21:12
No tienes que mentirme,
1:21:14
se que estabas acompañado
de una mujer.

1:21:17
Respóndeme.
1:21:21
Kanayan llamo por teléfono.
1:21:22
Dijo que el articulo no va
a estar listo a tiempo.

1:21:26
Así que te llame al hotel,
1:21:29
y me dijeron que habias
partido en la noche.

1:21:32
Estaba preocupada, pense que
te había pasado algo en la ruta.

1:21:35
Pero a ti no te importa!
1:21:36
Por que me tratas así?
1:21:38
Franca, escúchame.
1:21:39
Fue tanto, pedirte que
pasemos unos días juntos?

1:21:43
Si no querías que asista a la conferencia,
te podía haber esperado por ahí.

1:21:47
No hemos estado solos en cinco años.
1:21:49
O no, exageras!
1:21:50
No, los he contado.
1:21:53
Estaba alterado.
Necesitaba estar un poco solo.

1:21:56
Si me hubieses dicho eso
habria comprendido.

1:21:58
No, tu no puedes enterderme
cuando estoy así!

1:22:01
No tan fuerte.
Vas a despertar a Sabine.

1:22:03
Una vez que se duerme,
nada la despierta.

1:22:05
puede ser, pero la niñera esta aquí.
1:22:09
Después de todo, Yo también merezco
1:22:11
salir, un poco.
1:22:12
Necesito divertirme un poco,
tambien!

1:22:16
Escúchame Franca,
estoy muy cansado, quiero dormir.

1:22:18
Yo también, pero quiero que
me cuentes de esa puta.

1:22:24
Di algo!
1:22:26
Si me equivoco, dilo.
1:22:28
Estoy cansado, no quiero discutir ahora.
1:22:31
Si hay otra mujer...
dímelo.

1:22:33
Me dolerá menos saber la verdad.
1:22:36
- Escúchame, estaba completamente solo!
- No. No te creo.

1:22:40
No me importa!
1:22:41
Sos un desconsiderado!
1:22:42
No, eso lo dices tu. yo soy lo contrario!
Cómo quieres que te lo diga?

1:22:46
Amablemente.
1:22:47
Porque?, no estas enferma.
1:22:49
Si, tu me haces sentir así!
1:22:52
No me siento bien.
1:22:59
Pierre, creo que debemos separarnos.

anterior.
siguiente.