Lady in a Cage
prev.
play.
mark.
next.

1:14:06
Što je to?
U èemu je fora?

1:14:08
Napravila si je dva zbilja
slatka mala noža.

1:14:10
Samo, savijaju se.
1:14:13
Ne mogu vidjeti po bankovnim
knjižicama.

1:14:15
Ali slušaj ovo. Bilo je gore na njenom
stolu. Od njezinog sina.

1:14:18
Piše "Draga mama..."
1:14:21
Hej, što kažeš na to.
1:14:23
Ovo cijelo pismo, on zvuèi stvarno,
kao što možeš reæi, pederski.

1:14:27
Je li tvoj maleni deèko oženjen?
1:14:29
Što to držiš?
1:14:32
- Odakle ti?
- Što ja držim?

1:14:34
Pismo koje je bilo gore na stolu.
Želiš èuti?

1:14:37
Neka umre znatiželjna.
1:14:44
Lijepo ih ugrij, mamice.
1:14:49
Sigurno si ga na njima držala do
njegove 12., zar ne?

1:14:52
Da siše.
1:14:56
- Dobro.
- Randalle.

1:14:59
Ima nešto važno u
ovom pismu.

1:15:01
Nešto možda važnije od deset
somova, upravo u ovoj kuæi.

1:15:06
Što je u tom pismu?
1:15:09
Sef u dnevnoj sobi. Proèitaj.
1:15:20
"Draga mama.
1:15:27
Iduæu srijedu imat æu 30...
1:15:30
...i neæu imati još mnogo šansi
u životu."

1:15:33
Što? Što?
1:15:34
"Svaki put kad te pokušam ostaviti...
1:15:37
...ti dodaš novu sobu...
1:15:40
...ili urediš kuæu...
1:15:44
...ili me šarmiraš."
1:15:46
Ne.
1:15:47
A ja sam mislio da si ga imala na
njima samo do njegove 12.

1:15:50
Još je na njima, zar ne?
1:15:56
Kako ga šarmiraš,
mala?

1:15:58
Èitaj dalje o sefu.

prev.
next.