Mary Poppins
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

2:03:05
No me confunda, Banks! Diga:
Tem algo que dizer?

2:03:11
-Só uma palavra, senhor.
- Sím?

2:03:14
Supercalifragilistic-expialidocious.
2:03:18
O qué?!?!
2:03:19
Supercalifragilistic-expialidocious.
2:03:22
Mary Poppins tinha razão.
É extraordinario. Faz com que nos sintamos melhor...!

2:03:27
De que está a falar, homem?
Não existe essa palavra.

2:03:29
Oh, sím. É uma palavra.
Uma palavra absolutamente boa, realmente.

2:03:32
Sabe o qué é que não existe?
2:03:34
O que acontece, com todo respeito,
quando tudo está dito e feito...

2:03:37
É que... o Sr. não existe!
2:03:40
- Que impertinência, senhor!
- Falando de impertinência...

2:03:42
Gostaríam de ouvir uma piada realmente maravilhosa?
2:03:44
- Realmente cómica!
- Uma piada? Cómica?

2:03:47
Sím. Estes dois maravilhosos jóvens: Jane e Michael.
2:03:50
Encontram-se um día na rua,
e Jane diz ao Michael...

2:03:53
"Conheço um homem com uma perna
de pau chamado Smith"

2:03:56
E Michael pergunta: "De verdade?
E como se chama à outra perna?"

2:04:03
O homem ficou louco.
Chamem a polícia!

2:04:05
Supercalifragilistic-expialidocious.
Sinto-me bastante bem!

2:04:09
Banks, não se atreva a bater no meu pai!
2:04:11
Aquí estão os 2 céntimos.
Os maravilhosos, fatais...

2:04:13
Supercalifragilistic-expialidocious
...2 céntimos.

2:04:16
- Guárde-os bem. Adeus!
- Banks, onde vai?

2:04:19
Não sei. Talvez vá saltar para dentro
de um quadro de giz, no pavimento,

2:04:22
e sair em excursão pelo país.
2:04:24
Ou podería montar um cavalo,
saído do carrocel, e ganhar o Derby!

2:04:27
Ou poderei, simplesmente, ir lançar
um 'papagaio'! Só a Poppins saberá!

2:04:31
- Poppins? - A minha Ama.
A que canta aquela canção ridícula:

2:04:35
uma colherada de açúcar
ajuda a engolir um remédio (amargo).

2:04:39
ajuda a engolir um remédio.
2:04:41
a engolir um remédio.
um remédio...

2:04:46
Louco como uma lebre de Março.
2:04:49
Uma perna de pau chamado Smith...
2:04:54
Uma perna de pau chamado Smith!...

anterior.
seguinte.