Mary Poppins
prev.
play.
mark.
next.

2:14:02
Šta?
2:14:04
Superkalifradžilistik
ekspialidoušes!

2:14:07
Meri Popins je bila u pravu!
Izvanredno!

2:14:11
Zaista se osetiš bolje od nje.
-Šta prièate, èoveèe?

2:14:14
Nema takve reèi! -O, ima!
2:14:16
To je savršeno dobra reè!
U stvari, znate èega nema?

2:14:20
Pokazalo se da, uz dužno
poštovanje i uz sve,

2:14:22
što je reèeno i uraðeno, nema
takve stvari, kao što ste vi!

2:14:27
To je nebitno, ser! -Kad
govorite o nebitnom,

2:14:30
hoæete li da èujete divan
vic? Pravi hit! -Vic? Hit?

2:14:34
Da. Imamo dvoje divnih,
mladih ljudi, Džejn i Majkla.

2:14:37
Oni se sretnu jednog dana
na ulici. Džejn kaže Majklu,

2:14:41
"Znam èoveka sa drvenom
nogom, koja se zove Smit"!

2:14:45
A Majkl odgovara, "Zaista?
Kako mu se zove druga noga"?

2:14:51
Èovek je poludeo! Zovite
stražara! -Superkalafradžilistik

2:14:54
ekspialidoušes! Sve se bolje
oseæam! -Benks, da se niste

2:14:59
usudili da udarite mog oca!
-Evo vam novèiæa! Divnog,

2:15:03
vernog superkalafradžilistik
ekspialidoušes novèiæa!

2:15:06
Èuvajte ga dobro. Zbogom!
-Benks, gde idete?

2:15:10
Ne znam! Možda da uskoèim
u sliku crtanu kredom

2:15:13
na trotoaru i obiðem krajolik!
Ili æu oteti konja sa ringišpila

2:15:17
i dobiti derbi, ili æu samo
da puštam zmaja!

2:15:20
Samo Popinsova æe znati.
-Popins? -Moja dadilja.

2:15:24
Ona peva onu smešnu
pesmicu.

2:15:27
Samo kašika šeæera puna,
2:15:30
pomaže da lek kroz
grlo sklizne,

2:15:33
da lek sklizne, da lek
sklizne!

2:15:36
Da lek...
2:15:39
Ode još luði nego
što je došao!

2:15:42
Drvena noga koja se
zove Smit.

2:15:48
Drvena noga koja se
zove Smit.

2:15:53
Drvena...

prev.
next.