Mary Poppins
prev.
play.
mark.
next.

2:17:06
Da, tako je. Džordž V. Benks,
Sokak pod višnjama br. 17.

2:17:11
Oko 1,90m, rekao bih, ser.
2:17:14
Da, zvali smo njegovu
banku odmah jutros.

2:17:17
Ono što smo otkrili je da
je otpušten sinoæ.

2:17:21
Ni reèi o tome šta æe uraditi
u tom bespomoænom stanju.

2:17:26
Neæe smetati ako pretraže reku.
Ima na mostu zgodno mesto,

2:17:30
popularno za skakaèe!
-Zaista, Elen!

2:17:35
Delovao je kao fina,
stabilna liènost, ser!

2:17:38
Ne fiæfiriæ,
ako me razumete...

2:17:41
Uobièajenih navika,
koliko znamo.

2:17:44
Da lek kroz grlo sklizne.
Samo kašika šeæera...

2:17:50
To je on! -Ili nešto što
zvuèi kao on!

2:17:53
Gðo Benks, malo tišine
u prostoriji,

2:17:56
ne èujem šta inspektor
govori!

2:18:00
Samo kašika šeæera puna,
2:18:03
pomaže da lek kroz
grlo sklizne!

2:18:05
Džordž!
2:18:07
Džordž, nisi skoèio u reku!
Kako razumno od tebe!

2:18:11
U redu je, ser! Pronaðen je!
2:18:15
Ne, živ!
2:18:18
Tako pretpostavljam,
jer ljubi gðu Benks.

2:18:22
Toliko sam se brinula!
Šta je bilo u banci?

2:18:24
Šutnuli su me! Otpušten!
Izbaèen na ulicu!

2:18:27
Samo kašika šeæera puna,
pomaže da lek sklizne!

2:18:32
Ostao bez parèeta hleba,
eto šta je uradio!

2:18:35
Ako dozvoliš, Doti!
2:18:41
Šta si radio u podrumu?
-Videæeš za trenutak!

2:18:44
Gde su deca? Džejn! Majkl!
2:18:47
Zove vas otac! -Ne zvuèi
kao otac! -Džejn! Majkl!

2:18:52
Potrèite! Hop cup!
2:18:59
Neæeš otiæi, Meri Popins,
zar ne? -Hop cup!


prev.
next.