Murder Most Foul
prev.
play.
mark.
next.

1:24:04
Szent ég!
1:24:07
Mintha hallottam volna valamit.
1:24:12
Bújj elõ!
1:24:17
Bill, te ostoba...
1:24:19
Felügyelõ!
1:24:22
Ajaj!
1:24:28
Ajaj!
1:24:39
Kis pihenéssel és szerencsével
1:24:41
az orvos szerint néhány
nap múlva kikerülhetek.

1:24:44
Pompás! Örülök, hogy az ütés
nem okozott maradandó károsodást.

1:24:48
- Ha nem haragszik...
- Nagyon köszönöm, Miss Marple.

1:24:52
Van még valami,
ami érdekelheti magát:

1:24:55
Ebben az ügyben végzett
munkám eredményeképpen,

1:24:58
elõléptetnek. Fõfelügyelõvé.
1:25:01
Ó, de örülök! Gratulálok!
1:25:04
Köszönöm, Miss Marple.
1:25:07
Nincs mit, felügyelõ...
Fõfelügyelõ úr.

1:25:12
Au revoir.
1:25:18
Bocsássa meg nekem,
hogy nem tudok felállni, hölgyem.

1:25:21
Teljesen megértem, Mr. Cosgood.
1:25:23
Hoztam néhány
magazint unalomûzõnek.

1:25:27
Igen, az idõ. Az idõ.
1:25:30
Itt fekszem, és arra gondolok,
hogy sötét jövõ vár, kivéve...

1:25:34
Kivéve?
1:25:35
Felkeltette a figyelmét a darabom,
az "Emlékezz szeptemberre!"?

1:25:40
Gondoltam rá.
1:25:42
Drága hölgyem,
egy apró vallomással tartozom.

1:25:45
Én hagytam a szobájában.
1:25:47
Valóban?
1:25:48
Reméltem, hogy
hatással lesz önre.

1:25:51
- Hatással is volt.
- Akkor jó.

1:25:55
Csak egy-két piciny módosítás
a második felvonásban, és

1:25:58
nagy értéket tartok a kezemben.

prev.
next.