Murder Most Foul
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:57:02
Com a parte importante sublinhada, ou
seja, um levantamento de 100 libras.

:57:09
Então, isto explica tudo.
:57:11
- Bem me pareceu que ia ver.
- Sim, com certeza.

:57:13
Admito que o motivo para o homicídio
do Rowton me tinha escapado.

:57:17
Ele não foi assassinado.
Suicidou -se.

:57:19
- Acha mesmo?
- É óbvio.

:57:22
A Sra. McGinty chantageou -o,
tirou dinheiro do banco para pagar,

:57:26
assassinou -a e deixou o dinheiro
para incriminar o inquilino.

:57:29
- Essa teoria é-me familiar.
- O quê?

:57:32
A senhora sugeriu algo do género,
é verdade.

:57:35
A questão é que o inquilino
está inocente.

:57:38
Foi o Rowton e escapou da forma
mais fácil. Não aguentou a pressão.

:57:42
O caso está resolvido.
Vou contar ao Chefe da Polícia.

:57:45
- Eu não faria isso, se fosse o senhor.
- Porque não?

:57:48
Acho que está enganado.
:57:50
- Acha?
- Sim.

:57:52
Acho que o assassino tirou o dinheiro
ao George para pagar á Sra. McGinty

:57:56
e, por isso, tornou -se necessário
ver-se livre do George depois.

:58:01
Só a mente de uma mulher
podia ter engendrado isso.

:58:05
Pode irritá-Io, Inspector, mas nós,
por vezes, temos mentes superiores.

:58:10
Terá de limitar-se a aceitá-Io.
:58:16
Não precisa disto?
:58:20
Obrigado.
:58:21
- Até amanhã, Miss Marple.
- Até amanhã, Inspector.

:58:39
- Boa noite.
- Boa noite.

:58:57
TALVEZ A VELHA JÁ SAIBA DE NÓS.
:58:58
VÉ O QUARTO E VAI TER COMIGO
Á COZINHA Á 1:00 DA MANHÂ


anterior.
seguinte.