Murder Most Foul
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

:09:00
Den kvinnan gjorde narr av mitt mord.
:09:08
Nej! Nej, mr Swanbridge!
:09:12
Ni får inte vända publiken ryggen.
:09:14
De ska se din överraskade min.
:09:18
Så här.
:09:19
En gång till, miss Rusty.
:09:24
Så ja.
:09:32
Det är vår ordförande. Fortsätt ni.
:09:37
Försök igen.
:09:39
Ansträng er, mr Swanbridge.
Jag blir trött i armen.

:09:44
Lite skakig just nu,
men det blir bra på premiären.

:09:49
- Te?
- Nej, tack.

:09:52
Ni fällde honom förstås.
:09:54
- De gjorde det. Inte jag.
- Men miss Marple...

:09:59
Minns ni vår pjäs
"Hyresgästens dilemma"?

:10:04
Oförglömlig.
:10:05
Minns ni att offret i pjäsen-
:10:09
- bar en ros vid sitt kärleksmöte?
:10:11
Han mördade henne
och hyresgästen fick skulden.

:10:13
Precis. Mrs McGinty
bar en ros på mordkvällen.

:10:19
Skulle hon träffa sin hyresgäst-
:10:21
- trots att vi inte kan bevisa
att de hade nån flört?

:10:25
- Knappast.
- Då bar hon den för nån annans skull.

:10:30
- Sin mördare?
- Just det.

:10:33
Ursäkta mig, mr Stringer.
:10:35
Han vänder sig fortfarande bort.
Vad gör jag?

:10:38
Vi får byta ut honom.
:10:40
Fråga kyrkoherden om han vill pröva.
:10:46
Alltså kan en oskyldig mans liv
stå på spel. Vad kan vi göra?

:10:53
Vi kan undersöka mrs McGintys
privatliv grundligare än polisen.

:10:59
Ja, men hur?

föregående.
nästa.