My Fair Lady
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:21:06
Máti!
1:21:09
Henry! Jak nepøíjemné pøekvapení.
1:21:11
Dobrý den, máti.
1:21:13
Vypadáte výbornì.
1:21:14
Co tu dìláš? Slíbil jsi,
že na Ascot chodit nebudeš. Jdi domù.

1:21:18
To nejde. Jsem tu pracovnì.
1:21:19
Musíš jít. Myslím to vážnì.
Urazíš všechny mé pøátele.

1:21:22
Jak se s tebou seznámí,
nechtìjí mì už vidìt.

1:21:25
Kromì toho nejsi vhodnì obleèen.
1:21:27
Mám èistou košili. Máti, mám pro vás práci.
1:21:29
S fonetikou. Našel jsem jednu dívku.
1:21:32
Nic s ní nemám. Je to kvìtináøka.
1:21:35
Vezmu ji na výroèní ples velvyslancù,
ale chci ji nejdøív vyzkoušet.

1:21:38
-Prosím?
-Víš, ten ples velvyslancù.

1:21:42
Tak jsem ji dnes pozval do tvé lóže.
1:21:45
Obyèejnou kvìtináøku?
1:21:47
Nauèil jsem ji mluvit, jak se patøí.
1:21:49
Ví pøesnì, jak se má chovat.
1:21:51
Má se držet dvou námìtù: poèasí a zdraví.
1:21:55
"To je dnes krásnì!"
a "Jak se máte?" A dost.

1:21:58
Pomoz jí. Nebude to tìžké.
1:22:00
Nebude? Mluvit o zdraví uprostøed závodu?
1:22:02
O nìèem mluvit musí.
1:22:04
Kde je ta dívka?
1:22:06
Ještì je u krejèího.
Šaty, co jsme jí koupili, nesedìly.

1:22:09
Øíkal jsem Pickeringovi,
že jsme ji mìli vzít s sebou.

1:22:15
-Paní Eynsford-Hillová.
-Dobré odpoledne, paní Higginsová.

1:22:19
Mého syna Henryho znáte.
1:22:21
Tìší mì.
1:22:22
-Odnìkud vás znám.
-Já nevím.

1:22:25
To nevadí. Sednìte si.
1:22:31
Kde sakra vìzí?

náhled.
hledat.