My Fair Lady
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

2:01:00
To jsi nemìla øíkat. To bylo bezcitné.
2:01:04
To mì mrzí. Jsem jen obyèejná hloupá
holka a musím si dát pozor.

2:01:08
Mezi vámi a takovými, jako jsem já,
nemohou být žádné city.

2:01:11
Øekl byste mi, co mi patøí a co ne?
2:01:15
Vezmi si celou domácnost, chceš-li.
2:01:18
Až na ty šperky. Jsou pùjèené. Staèí?
2:01:21
Poèkejte.
2:01:24
Odnesl byste je k sobì do pokoje,
aby byly v bezpeèí?

2:01:28
Nechci riskovat, že by se ztratily.
2:01:33
Dej je sem!
Kdyby patøily mnì a ne klenotníkovi,

2:01:36
nacpal bych ti je
do toho nevdìèného chøtánu.

2:01:39
Ten prstýnek není klenotníkùv.
Koupil jste mi ho vy.

2:01:44
Už ho nechci.
2:01:49
Nebijte mì!
2:01:51
Bít tì? Ty hanebnice!
Jak mùžeš nìco takového naznaèit!

2:01:55
To tys mì uhodila. Zranila jsi mou duši.
2:01:57
To jsem ráda.
Aspoò jsem se trochu pomstila.

2:02:02
Kvùli tobì jsem se rozèílil.
To se mi témìø nikdy nestává.

2:02:06
Dnes už o tom nebudeme mluvit. Jdu spát.
2:02:09
Nechte sám vzkaz pro paní Pearceovou
o té kávì,

2:02:11
protože já to neudìlám.
2:02:13
Do háje s paní Pearceovou,
do háje s kávou i s tebou!

2:02:18
Já blázen jsem s láskou daroval
své tvrdì nabyté znalosti,

2:02:21
své ohledy a soukromí
takové poulièní holce!


náhled.
hledat.