My Fair Lady
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:52:00
"Já se dnes dopoledne žením
:52:08
"Bim bam, zvon vyzvání, bim bam
:52:14
"Všichni mì pozdravte a pak mì vypravte
:52:19
"Jen a tu svatbu sám,
jen a tu svatbu sám

:52:23
"Božínku, a tu svatbu...
:52:27
"nezmeškám!"
:52:40
Neøekla, kam jí máme poslat šaty?
:52:42
Øíkala jsem vám, pane, odnesla si je.
:52:45
To je zpropadená vìc. Eliza pláchla.
:52:48
Vèera veèer ji paní Pearceová pustila
a nic mi neøekla!

:52:51
Co budu dìlat?
Ráno jsem dostal èaj místo kávy.

:52:54
Nevím, kde co mám a jaké mám schùzky.
:52:57
-Eliza by to vìdìla.
-K èertu!

:52:59
Nevystrašili jste ji vèera nìèím?
:53:01
Pøeci jsme na ni skoro nepromluvili.
:53:03
Nešikanoval jste ji po mém odchodu?
:53:05
Hodila po mnì trepky.
:53:06
Nezavdal jsem jí žádnou pøíèinu.
:53:08
Hodila je po mnì, než jsem staèil promluvit.
:53:11
Mluvila pøíšerným jazykem.
Byl jsem ohromen. Nechápu to.

:53:15
Pøiznala,
že jsme se k ní chovali ohleduplnì.

:53:18
Jsem celý zkoprnìlý!
:53:19
Pickeringu, proboha,
pøestaòte být zkoprnìlý a nìco dìlejte!

:53:22
Zavolejte na policii. Na co ji máme?
:53:25
Nemùžeme ji nahlásit policii...
:53:28
jako zlodìje nebo ztracený deštník.
:53:30
A proè ne? Já ji chci najít.
:53:32
Je moje. Dal jsem za ni pìt liber.
:53:35
Správnì. Haló. Scotland Yard prosím.
:53:38
Dejte mi prosím kávu.
:53:43
Tady plukovník Pickering.
:53:48
Ulice Wimpole 27A.
:53:51
Chci nahlásit zmizelou osobu.
:53:54
Sleènu Elizu Doolittlovou.
:53:57
Asi jednadvacet.
:53:59
Tak metr sedmdesát.

náhled.
hledat.