My Fair Lady
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:54:04
Oèi? Poèkejte, oèi má...
:54:08
Hnìdé.
:54:12
Vlasy? Propána. Takové neurèité barvy...
:54:17
Hnìdé, hnìdé, hnìdé!
:54:19
Slyšeli jste ho? Hnìdé, hnìdé, hnìdé.
:54:22
Ne. Bydlí tady ve Wimpole...
:54:24
Zhruba mezi tøetí
a ètvrtou dnes ráno, rozumím.

:54:29
Ne... není naše pøíbuzná.
:54:33
Øeknìme dobrá známá.
:54:37
Prosím?
:54:38
Poslouchejte, vᚠtón se mi nelíbí.
:54:41
Co tu to dìvèe dìlá, je naše vìc.
:54:45
Vaše vìc je pøivést ji zpátky,
aby to mohla dìlat dál.

:54:49
To tedy nechápu!
:54:53
"Proè jen, proè od nás odešla asi?
:54:56
"Poté co na plese tak dobøe vedla si
:54:59
"Co asi zklíèilo ji?
:55:01
"Co asi posedlo ji?
Tohle já vùbec nechápu"

:55:07
Higginsi, mám kamaráda na policejním
øeditelství. Tøeba by nám pomohl.

:55:11
Zkusím mu zavolat.
:55:14
Whitehall è. 7244 prosím.
:55:20
"Ženy rozum nemají, v tom to vìzí
:55:22
"V hlavì ony mají jen slámu a hadrù kusy
:55:26
"Dráždí nás, rozèilují, drásají, provokují
:55:29
"Ty šílené, bláznivé, otøesné husy"
:55:34
Prosil bych pana Brewstera Budgina.
:55:38
Ano, poèkám.
:55:45
Pickeringu, proè není žena jako muž?
:55:50
Prosím?
:55:51
Ano, proè nemùže být žena jako muž?
:55:55
"Muži jsou èestní a stále pøímí
:55:59
"A vznešení, to každý míní

náhled.
hledat.