My Fair Lady
prev.
play.
mark.
next.

:49:45
Ne možete dalje nastaviti
ovako muèiti djevojku.

:49:47
Tjerati je da neprekidno ponavlja abecedu...
:49:50
od izlaska do zalaska sunca,
èak i za vrijeme jela.

:49:53
lscrpljujete se. Kada æete s tim prestati?
:49:55
Kada to napravi kako treba, naravno.
Da li je to sve, gdo Pearce?

:49:59
Tu je još jedno pismo od amerièkog
milijunaša Ezra D. Wallingforda.

:50:02
Još uvijek vas želi za svoju
Moralnu reformu.

:50:04
Bacite to u smeæe.
:50:05
To je treæe pismo koje vam piše.
Mogli bi ste napokon odgovoriti.

:50:09
Dobro, ostavite mi ga na stolu, gdo Pearce.
Potrudit æu se.

:50:15
Kako želite, gospodine.
Dolje je èistaè Alfred P. Doolittle...

:50:19
koji vas želi vidjeti.
Kaže da je kod vas njegova kæerka.

:50:22
Stvarno!
:50:24
Dobro, pošaljite nitkova gore.
:50:26
Možda i nije nitkov, Higgins.
:50:28
Gluposti. Naravno da je nitkov, Pickering.
:50:31
Mislim da æemo s njim imati problema.
:50:33
Ne vjerujem. Jedini problem æe imati on sa
mnom. Ne ja sa njim.

:50:40
Doolittle, gospodine.
:50:48
-Profesor Higgins?
-Ovdje!

:50:51
Gdje?
:50:53
Dobro jutro, gazda.
:50:55
Došao sam s ozbiljnim namjerama, gazda.

prev.
next.