My Fair Lady
prev.
play.
mark.
next.

1:52:02
"l sa drhtavim glasom
l širokim osmjehom

1:52:05
"Rekao je domaæici
Da je ona varalica"

1:52:10
Ne!
1:52:16
""Njen engleski je previše dobar", rekao je.
To nas navodi da je ona strankinja

1:52:22
""Buduæi da su drugdje uèeni
U njihovom materinjem jeziku

1:52:25
""Dok Englezi nisu
1:52:29
""lako je moguæe da je uèila
kod eksperta za dijalekt i gramatiku

1:52:35
""Kažem vam da je ona rodena
1:52:41
""Madarica"
1:52:44
""Ne samo Madarica veæ kraljevske krvi
1:52:47
"Ona je princeza
1:52:49
""Njena krv", rekao je
"Je plavija nego što je Dunav ikada bio

1:52:53
""Kraljevstvo joj je ispisano na licu
1:52:56
""Mislila je da me može prevariti
Ali nije uspjela

1:52:59
""Kako može prevariti
Još jednog predstavnika svoje rase?

1:53:02
""Znam svaki jezik na zemlji"
Kaže on

1:53:07
""Ona je Madarica
Koliko i prva Madarska rapsod;ja""

1:53:19
"Èestitam, profesore Higgins
1:53:23
"Za vašu velièanstvenu pobjedu
1:53:26
"Èestitam, profesore Higgins
1:53:30
"Bit æete spomenuti u povijesti"
1:53:55
Hvala Bogu, gotovo je.
1:53:58
Mogu otiæi u krevet
bez straha od sutrašnjeg dana.


prev.
next.