My Fair Lady
prev.
play.
mark.
next.

:11:02
""Ha ön is ugyanúgy beszélne, mint õ
:11:06
""Akkor most ön is virágot árulna""
:11:08
Na de kérem!
:11:09
""Ha egy angol megszólal,
máris megtudható, honnan jön

:11:13
""És beszéde miatt
a más osztályba tartozók lenézik

:11:17
""Attól tartok, soha sem lesz közös nyelvünk
:11:20
""Miért nem tanulnak meg az angolok...
:11:23
""jó példát mutatni azoknak,
akik beszédükkel az angol fület sértik

:11:29
""A skót és az ír kiejtés kétségbeejtõ
:11:32
""Néha az angolhoz szinte semmi köze nincs
:11:37
""Amerika ideális hely lenne számukra
:11:40
""Miért nem tanítjuk meg gyermekeinket
szépen beszélni angolul?

:11:44
""A norvégok, görögök rendesen
megtanulják anyanyelvüket

:11:47
""A franciáktól példát vehetnénk
:11:51
""Õket csak az érdekli
:11:53
""Hogy tiszta legyen a kiejtésük
:11:56
""Az arabok villámgyorsan megtanulják
nyelvüket

:11:59
""A zsidók nyelvtanulási módja
egyszerûen bámulatos

:12:03
""Ha helyesen beszélsz,
csodabogárnak néznek

:12:06
""Miért nem tanulnak meg
:12:10
""Az angolok helyesen beszélni?""
:12:21
Köszönöm.
:12:23
Nézzék csak ezt a szegény lányt,
:12:25
akit egyszerû beszéde élete végéig
kísérteni fog!

:12:28
Fél év alatt úgy megtanítom beszélni,
hogy akár hercegnõnek is elmehet.

:12:32
Komornát, vagy eladót faraghatnék belõle,
:12:35
de ehhez helyesen kell beszélnie.
:12:37
Mit beszél?
:12:39
Jól hallotta, fonnyadt virágszálam!
:12:41
Szégyent hoz e nemes oszlopokra,
:12:44
és az angol nyelvre!
:12:48
Én királynõvé tenném.
:12:52
Ezt maga se veszi be, mi?
:12:54
Semmi sem lehetetlen. Én például
indiai tájszólásokat tanulmányozok.

:12:58
Valóban? lsmeri Pickeringet,
a Beszélt Szanszkrit nyelv szerzõjét?


prev.
next.