My Fair Lady
prev.
play.
mark.
next.

1:21:18
Anyám!
1:21:21
Micsoda kellemetlen meglepetés, fiam.
1:21:23
Szervusz, anyám.
1:21:25
Remekül néz ki.
1:21:26
Hisz azt mondtad, hogy Ascot-nak
még a tájékára sem nézel. Menj el!

1:21:29
Nem lehet. Üzleti ügyben jöttem.
1:21:31
Menj el, kérlek.
Még megbántod a barátaimat.

1:21:33
Te csak szégyent hozol rám.
1:21:36
És az öltözéked sem megfelelõ.
1:21:38
De hisz most cseréltem inget.
Ide figyeljen, anyám.

1:21:40
Lenne egy feladat a számára.
Egy lányról van szó.

1:21:43
Egy virágárusról.
Ne féljen, nem szerelmi ügy.

1:21:45
Õ lesz a partnerem a Nagykövetségi Bálon,
de elõtte próbára teszem.

1:21:49
-Mit beszélsz?
-Ismeri a Nagykövetségi Bált, nem?

1:21:52
Ezért hát meghívtam ide a páholyába.
1:21:55
Egy virágárus lányt?
1:21:57
Én tanítottam meg szépen beszélni.
1:21:59
A viselkedése miatt ne aggódjon,
nem lesz baj.

1:22:01
Két témáról beszélhet csak:
az idõjárásról, és az egészségrõl.

1:22:04
Nem mehet tovább
a ""szép idõnk van"" és a ""jó napot""-nál.

1:22:07
Segítsen neki. Nem lesz semmi baj.
1:22:10
De én nem akarok
az egészségrõl társalogni!

1:22:12
Valamirõl csak kell beszélnie!
1:22:14
Hol van az a lány?
1:22:15
Most éppen a ruháját igazítja a varrónõ.
1:22:18
Én mondtam Pickeringnek,
hogy együtt kéne jönnünk.

1:22:24
-Mrs. Eynsford-Hill!
-Jó napot, Mrs. Higgins.

1:22:28
Ismeri a fiamat, Henry-t.
1:22:29
Nagyon örvendek.
1:22:31
-Azt hiszem, már találkoztunk.
-Nem hinném.

1:22:33
Nem számít. Üljön csak le.
1:22:39
Hol a fenében vannak?

prev.
next.