My Fair Lady
prev.
play.
mark.
next.

1:57:00
Eliza, a maga ingerültsége szubjektív.
1:57:03
Nem értem, mit mond.
1:57:06
Csak képzelõdik. Senki nem bántja magát.
1:57:09
És most menjen aludni.
1:57:10
Pityeregje ki magát, aztán mondja el
az esti imát. Attól majd jobban lesz.

1:57:15
Ismerem a maga imáját:
1:57:17
""Hál" istennek túlvagyunk rajta.""
1:57:19
Miért, nem ért velem egyet?
1:57:20
Most már szabad, az csinál, amit akar.
1:57:23
De hisz én nem vagyok jó semmire!
1:57:27
Hova menjek? Mihez kezdjek?
1:57:30
Mi lesz velem?
1:57:33
Hát ez bántja!
1:57:37
Én a helyében nem aggódnék emiatt.
1:57:39
Biztos vagyok benne, hogy feltalálja magát.
1:57:46
Nem is jutott eszembe,
hogy nemsokára itt hagy.

1:57:49
Akár férjhez is mehet.
1:57:52
Hisz nem minden férfi olyan megrögzött
agglegény, mint én és Pickering.

1:57:56
Szerencsétlenségükre a legtöbben
megnõsülnek.

1:57:59
Maga nem csúnya,
1:58:00
sõt, néha még csinos is tud lenni.
1:58:03
De például most, hogy sír...
1:58:04
szörnyen néz ki.
1:58:06
Normális állapotában akár vonzónak is
definiálhatnám.

1:58:12
Most pedig feküdjön le, és aludja ki magát.
1:58:14
Holnap majd más színben látja a világot.
1:58:22
Talán az anyám találhatna
egy magához illõ fiatalembert.

1:58:26
Akkor már jobb volt a Covent Gardenben.
1:58:28
Ezt hogy érti?
1:58:30
Ott csak virágokat adtam el,
nem a méltóságomat.

1:58:33
Ön elõkelõ hölggyé tett,
és most nem találom a helyem.

1:58:36
Ugyan már, Eliza,
1:58:39
ne jöjjön itt nekem
ezekkel az álszent frázisokkal.

1:58:42
Ne menjen férjhez, ha nincs kedve hozzá.
1:58:44
Ugyan mi mást tehetnék?
1:58:45
Sok mindent.
1:58:47
Például dolgozhatna virágüzletben.
1:58:50
Pickering biztosan el tudja intézni.
Pénz kérdése az egész.

1:58:53
A ruhát, amit visel, is õ fizette ki.
1:58:55
Pedig a nyakékkel együtt majdnem
200 fontra rúgott a számla.

1:58:59
Igazán nincs miért aggódnia.

prev.
next.