My Fair Lady
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

2:32:03
maar omdat we het gezellig hadden
en ik begin... begon...

2:32:07
om u te geven.
2:32:09
Niet opdat u van me ging houden...
2:32:11
en zonder het verschil tussen ons
te vergeten, maar...

2:32:14
iets vriendelijker.
2:32:18
Natuurlijk. Zo voel ik het ook.
2:32:20
En Pickering ook. Eliza, je bent een dwaas!
2:32:24
Verkeerd antwoord.
2:32:25
't Enige antwoord zolang je dwaas bent.
2:32:27
Je moet je niet verwaarloosd voelen...
2:32:29
als mannen niet de halve tijd
over je grienen...

2:32:32
en je de andere helft blauwe ogen slaan.
2:32:36
Ga maar naar de mensen van wie je houdt.
2:32:39
Trouw 'n rijk, sentimenteel varken...
2:32:40
met dikke lippen om te kussen,
laarzen om te trappen.

2:32:43
Als je niet waardeert wat je hebt,
neem dan wat je waardeert.

2:32:47
lk kan niet met u praten.
U verdraait m'n woorden altijd.

2:32:49
lk heb het altijd fout.
2:32:51
Denk niet dat u...
2:32:53
over me heen kunt lopen
of plat kunt praten.

2:32:56
lk trouw met Freddy, ja,
zodra ik hem kan onderhouden.

2:33:00
De arme duivel kan
nog geen loopjongen worden...

2:33:03
al had hij de lef om het te proberen.
2:33:05
Begrijp je het niet?
lk heb je een koning waardig gemaakt!

2:33:09
Freddy houdt van me.
Dat maakt hem koning genoeg voor mij.

2:33:12
lk wil niet dat hij werkt.
Hij is er niet voor opgevoed.

2:33:15
lk wil lerares worden.
2:33:17
Welk vak ga je onderwijzen?
2:33:19
Wat u me leerde. Fonetiek.
2:33:25
lk bied me aan als assistent
aan die briljante Hongaar.

2:33:30
Wat, die bedrieger? Die nul?
Die onnozele vleier?

2:33:34
Hem mijn methodes,
mijn ontdekkingen leren?

2:33:36
Zet één stap in zijn richting
en ik breek je nek!

2:33:39
Toe maar! Wat maakt het uit?
lk wist dat u me ooit zou slaan.

2:33:45
Zo ben je ten voeten uit, Henry Higgins.
2:33:48
Jouw gekwel en wijze praat
deren me niet meer.

2:33:52
"Wat een dwaas was ik
2:33:54
"Wat een ontzettende dwaas
2:33:56
"Te denken dat je de lucht was en het slik
2:33:59
"Wat een dwaas was ik

vorige.
volgende.