My Fair Lady
prev.
play.
mark.
next.

1:03:01
A, nei, nei!
1:03:02
Har du ikke orer i det hele tatt?
1:03:04
-Ska' jeg gjorra det igjen?
-Nei, takk.

1:03:07
Start helt fra begynnelsen. Bare gjor dette.
1:03:18
Fortsett, fortsett.
1:03:24
Gjelder det samme i lndia?
1:03:26
Har de den vanen
a ikke bare kutte ut en bokstav...

1:03:29
men a bruke den der den ikke horer
hjemme, som "halltid" isteden for "alltid"?

1:03:55
Piken, Higgins!
1:03:57
Fortsett.
1:04:00
"Stakkar professor Higgins
1:04:08
"Dag og natt sliter og strever han
1:04:12
"A, stakkar professor Higgins
1:04:17
"Hele dagen pa bena
1:04:22
"Opp og ned til han er nummen
1:04:26
"Hviler ikke, spiser ikke
1:04:30
"Rorer ikke en smule"
1:04:37
lgjen, Eliza.
1:04:38
Sa snilt av deg a la meg komme.
1:04:45
Nei. "Snilt av deg."
1:04:47
Sa snilt av deg a la meg komme.
1:04:54
Snilt av deg. Som "kopp med te".
1:04:56
Snilt av deg. Kopp med te.
Si, "kopp med te."

1:04:59
Koppme'te.

prev.
next.