My Fair Lady
prev.
play.
mark.
next.

1:13:00
Ja, det gjor jeg, og du?
1:13:01
-Bare bra, takk.
-Fint.

1:13:03
La oss prove henne offentlig
og a se hvordan det gar.

1:13:06
Jeg ble vekket av en fryktelig dundring,
herr Higgins.

1:13:09
Vet du hva det kunne vaere?
1:13:11
Jeg horte ingen dundring,
gjorde du, Pickering?

1:13:14
Hvis det forsetter, bor du oppsoke lege.
1:13:16
-Jeg har det. Vi tar henne pa veddelop.
-Veddelop?

1:13:19
Min mors losje pa Ascot.
1:13:21
-Du radforer deg med moren din forst?
-Ja, selvfolgelig.

1:13:26
Nei, det er bedre a overraske henne.
Na gar vi a legger oss.

1:13:30
l morgen tidlig gar vi
og kjoper en kjole til henne.

1:13:32
Forsett arbeidet ditt, Eliza.
1:13:34
Men det er tidlig om morgenen.
1:13:36
Finnes det noen bedre tid for a arbeide?
1:13:39
Hvor kjoper man kjoler for damer?
1:13:41
Pa Whitely's.
1:13:43
Hva vet du om det?
1:13:44
Allmennkunnskap.
1:13:45
lkke noe blomstrete.
1:13:47
Jeg avskyr disse kjolene
med planter her og planter der.

1:13:52
Vi kjoper noe enkelt og beskjedent...
1:13:54
og elegant. Det er det som trenges.
1:13:56
Kanskje med en sloyfe.
1:14:00
Ja, det er riktig.
1:14:04
Dere har arbeidet for hardt alle sammen.
Presset begynner a gjore utslag.

1:14:08
Eliza, jeg bryr meg ikke om hva han sier.
1:14:10
Legg ned bokene og ga til sengs.
1:14:13
"Til sengs! Jeg kunne ikke ga til sengs
1:14:16
"Hodet mitt er for lett til a roe seg
1:14:22
"Sove! Sove! Jeg kunne ikke sove i natt
1:14:25
"lkke for alle kronjuvelene!
1:14:31
"Jeg kunne ha danset hele natten
1:14:38
"Og likevel ha bedt om mer
1:14:43
"Jeg kunne spredt ut vingene mine
1:14:47
"Og gjort tusenvis av ting
1:14:50
"Som jeg aldri har gjort for
1:14:56
"Jeg vet ikke hva
som gjorde det sa spennende


prev.
next.