My Fair Lady
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

2:19:04
"Men för mig till min brud
För mig till min brud

2:19:08
"För Guds skull
För mig till min brud...

2:19:12
"i tid"
2:19:24
Sa hon inte vart kläderna ska skickas?
2:19:26
Jag sa ju att hon tog allt med sig.
2:19:29
Sa underligt. Eliza har rymt.
2:19:32
lgar kväll lät mrs Pearce henne ga
utan att berätta det för mig!

2:19:35
Vad ska jag göra?
Jag fick te istället för kaffe.

2:19:37
Jag vet inte var nagonting är,
vilka möten jag har.

2:19:40
-Eliza hade vetat.
-Hon är borta!

2:19:42
Skrämde nagon av er henne igar kväll?
2:19:44
Vi sa knappt ett ord. Ni var där.
2:19:46
Skällde ni pa henne när jag gatt?
2:19:48
Hon kastade tofflorna pa mig.
2:19:49
Jag provocerade henne inte alls.
2:19:51
Jag fick tofflorna i skallen
innan jag sagt ett ord.

2:19:54
Hon använde det mest otacksamma sprak.
Jag var chockad! Jag förstar inte.

2:19:57
Vi gav henne varje omsorg.
Hon tog emot dem.

2:20:00
Jag är förkrossad!
2:20:01
För Guds skull, sluta vara förkrossad,
och gör nagot!

2:20:05
Ring polisen. Vad är de till för?
2:20:07
Ni kan inte lämna Elizas namn till polisen...
2:20:10
som hon vore en tjuv
eller ett tappat paraply.

2:20:12
Varför inte? Jag vill hitta flickan.
2:20:14
Hon tillhör mig.
Jag gav fem pund för henne.

2:20:16
Just det. Halla. Scotland Yard, tack.
2:20:19
Kan jag fa lite kaffe, tack?
2:20:24
Detta är överste Pickering.
2:20:29
Wimpole Street 27A.
2:20:32
Jag vill anmäla en person som saknad.
2:20:35
Miss Eliza Doolittle.
2:20:38
Omkring 21 .
2:20:40
Jag skulle säga runt 1,70.
2:20:44
Ögonen? Lat mig tänka. Hennes ögon...
2:20:48
Bruna.
2:20:53
Haret? Herre Gud.
En slags obeskrivlig neutral variant av...

2:20:57
Brunt!
2:20:59
Hörde ni vad han sa? Brunt, ja.

föregående.
nästa.