:20:04
Bonjour, guapa.
:20:07
- Bonjour, Maurice.
- Hola.
:20:08
Qué ilusión. No he pegado ojo
esta noche. ¿Te gusta mi vestido?
:20:12
Sí, muy chulo.
:20:14
¿Te parece mal
si, en vez de desayunar,
:20:17
nos tomamos
un champán aquí?
:20:20
Gracias.
:20:25
- Oye, guapa...
- ¿Sí, Maurice?
:20:28
¿Te acuerdas
del concierto de hoy?
:20:31
Vamos a tener que dejarlo.
:20:34
Pero no lo entiendo.
:20:36
Bueno, voy a tener que pirarme.
Verás, anoche,
:20:40
cuando rodaba la escena
en la tienda,
:20:43
estaba tomándome un café solo
con unos señores de aquí
:20:47
y, de repente,
entra un tío de la nueva ola
:20:52
que me dice
que se llama Roger Roussin,
:20:54
y que está haciendo una película
sobre el Día de la Bastilla.
:20:58
No Dancing in the Streets.
:21:00
¿No Dancing in the Streets?
:21:03
En la película de Roger
es como que,... vale.
:21:08
De todos modos,
me ofrece el papel principal.
:21:10
Ah, Maurice,
me alegro mucho por ti.
:21:13
Tengo que pirarme. Vamos a rodar
todo el día. En las cloacas.
:21:18
¿Sí?
:21:20
Oye, vengo motorizado.
¿Quieres que te lleve?
:21:23
No, gracias.
Prefiero caminar.
:21:25
Genial.
:21:36
Con el narcisismo casi lunático
:21:39
propio de su profesión,
:21:41
Maurice se monta
con gracia en la vespa.
:21:45
Nuestra protagonista
se queda apenada,
:21:48
sin ser consciente
de lo mucho mejor que está así.
:21:54
¿No iban a pasar
todo el díajuntos?
:21:56
Acabas de observar
el primer cambio.
:21:59
Quizá,
pero él nunca se portaría así.