Paris - When It Sizzles
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:24:03
El título es simbólico.
Ella no roba la torre.

1:24:06
Al menos eso creo.
1:24:08
El final es tan confuso
que es difícil saberlo.

1:24:10
Y el guión es tan malo
que nunca podría estrenarse.

1:24:15
Estaba acabado. Rendido.
Esta fiesta de hoy

1:24:18
se había organizado
como gesto de despedida.

1:24:23
A medianoche, cuando se presentara
el cheque, pensaba firmarlo,

1:24:26
añadir una propina generosa
aunque sólo imaginaria,

1:24:29
y cuando los fuegos artificiales
estallaran en el oscuro cielo,

1:24:34
arrojarme desde lo alto
de este grotesco monumento.

1:24:38
Y ahora,
de repente a última hora,

1:24:41
en el momento crítico -no me diga
que no hay alguien ahí arriba

1:24:45
que mira por los productores
de cine-, ¡aparece usted!

1:24:47
No puedo creérmelo.
1:24:50
Si mejura
que va a destruir esta película

1:24:54
completamente,
1:24:57
no sólo le daré la llave
de mi caja fuerte de Casablanca,

1:25:03
sino que dividiremos
el seguro,

1:25:06
60-40.
1:25:08
50-50.
1:25:10
Ah, qué majo.
Si alguna vez piensa entrar

1:25:14
en el negocio del cine,
no dude en llamarme.

1:25:18
Llevo toda la vida
buscando un socio como usted.

1:25:20
Nos entendemos
a la perfección.

1:25:24
¡Qué mono
que es usted...!

1:25:26
Con esa cara tan fuerte
pero tan sensible.

1:25:29
¡Qué mono...!
1:25:35
Su avión le espera
en el aeropuerto de Le Bourget.

1:25:38
Hasta su chófer
está calentando ya los motores.

1:25:41
Así me gusta. Mañana,
todo tu historial desaparecerá

1:25:45
como por arte de magia
de mis archivos y quedarás libre.

1:25:49
Gracias,
querido Gillette.


anterior.
siguiente.