Per un pugno di dollari
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:38:00
Ano, ale... co s tìmi Baxtery?
:38:04
Baxterovi?
:38:07
Ti nechtìjí nic víc, než žít v míru.
:38:11
Pro tuhle chvíli je necháme být.
Takže, zapomeò Baxtery.

:38:16
Postaráme se o nì pozdìji, až skonèí vyšetøování!
:38:28
To byl chytrý nápad.
Jak to bylo?

:38:34
Ah, ano, ano, ano, ano.
:38:37
Baxterovi na jedné stranì,
Rojosovi na druhé.

:38:45
A ty uprostøed.
:38:48
Jediný problém je, že se spojili.
:38:54
Teï nemᚠani práci ani peníze, abys mi zaplatil
to co mi dlužíš.

:38:59
Mᚠjenon jednu možnost.Odejít.
A já zapomenu na dluh.

:39:06
Odejdi ze San Miguelu a už se nikdy nevracej.
:39:11
Hej, Joe! Pøipravil jsem ten vùz tak jak jsi chtìl.
:39:16
Èekáme tam vzadu se dvìma rakvema.
:39:20
Na co se chystáš?
Mìníš zamìstnání?

:39:24
Jestli chceš zùstat naživu, tak udìlᚠdobøe.
:39:28
Podle mnì by z tebe byl dobrý hrobník.
:39:34
Zavøi to tady a pojï se mnou.
:39:37
Oh, zavøít, huh? To už je.
:39:41
Kam jedeme?
Chtìl bych to vìdìt nebo je to tajemství?

:39:48
Dolù k øece, podívat se na pár tìl.

náhled.
hledat.