Per un pugno di dollari
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:45:01
Nìjaké novinky?
1:45:03
Musím ti øíct pár špatných zpráv.
Neøíká se mi to lehce, Joe, ale...

1:45:09
Kde je Silvanito?
1:45:13
Ramonovi muži ho dnes ráno zajali.
1:45:18
Chytili ho pøi cestì sem.
1:45:21
Nesl nìjaké zásoby.
Teï ho muèí, ale on nepromluví.

1:45:28
Je tvrdohlavý.
1:45:29
A udìlají cokoliv, neøekne ani slovo,
i kdyby ho to mìlo stát život.

1:45:35
Dej na mì. Nikdy ho nepøinutí.
1:45:52
A teï, ty starý blázne, zaèni mluvit.
1:46:00
Ne.
1:46:02
Rubio!
1:46:06
Vra se zpátky do obchodu.
Budeš mít práci.

1:46:11
Velmi dobøe! To jsem chtìl slyšet.
1:46:14
Pøinesl jsem ti malé pøekvapení.
Vím, jak moc to budeš potøebovat.

1:46:21
Bylo tìžké získat to.
Ale poprvé jsem použil svùj mozek.

1:46:25
Nikdo neodolá dvìma lahvím vína.
1:46:30
Myslel jsem, že bys ji mohl potøebovat.
1:46:34
A mám ještì další dárek.
1:46:38
To je dynamit.
1:46:41
Ukradl jsem ho Rojosùm.
1:46:44
Až pøijde ta správná chvíle, zapálíš šòùru
1:46:49
a vrátíš jim ho.

náhled.
hledat.