Per un pugno di dollari
prev.
play.
mark.
next.

:15:13
Sve sam vidio!
Ubio si onu èetvoricu!

:15:17
Platit' æeš za to!
Biti æeš obješen!

:15:21
Tko si ti?
:15:23
Ne pucaj.
:15:26
Ja sam John Baxter, šerif.
:15:31
Onda se pobrini za ove ovdje.
:15:48
Pogriješio sam .. èetiri kovèega.
:16:08
Rekao sam ti da nisam jeftin ..
:16:10
.. ali mislim da vrijedi.
:16:13
97, 98, 99, 100.
:16:16
Ostatak kad završiš.
:16:19
Kad poèinjem?
:16:21
Ne žuri mi se,
bar ne za sad.

:16:24
Sad ih je èetvorica manje.
Nije loše vrijeme da se poène.

:16:28
Vojska prolazi
ovuda za nekoliko dana.

:16:32
Ne bih volio da gura
nos u naše poslove.

:16:37
Dobro si obaviješten.
:16:41
Ovdje život èesto ovisi o tome.
:16:47
Ova stvar baš i nije bila
od koristi svom vlasniku.

:16:52
To je uradio moj brat Ramon.
Koristi ga èesto za vježbanje.

:16:56
Svi mu se sklanjaju s puta,
kada uzme pištolj u ruku.


prev.
next.