Roustabout
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:29:16
Mají problémy a ona sem pøijela,
aby se pokusila dostat tì zpátky.

1:29:20
Každej není takovej podvodník
jako ty.

1:29:22
Všichni to zkoušejí.
Tak se bìž uklonit. Bìž.

1:29:39
- Ahoj, Cathy.
- Ahoj, Charlie.

1:29:43
- Byl jsi prostì bájeèný.
- Dìkuju ti.

1:29:46
Chci øíct, lepší než...
Mᚠteï opravdový styl.

1:29:49
- Jak se daøí?
- Všecko je v poøádku.

1:29:52
- Neskoèíme si na kafe?
- Jasnì.

1:29:55
- Charlie, další show je za 15 minut.
- Budu tam.

1:29:58
- Dobrý den, pane Carvere.
- Dobrý den, Cathy.

1:30:01
Jak se mají vaši?
Myslím Joe a Maggie.

1:30:04
- Dobøe.
- Budeme v kavárnì, Harry.

1:30:12
- Chceš stùl, Charlie?
- Zatím ne, dìkuju.

1:30:15
Nìco ti chci ukázat.
Pojï sem.

1:30:23
Tohle je opravdu nìco jiného
než ta naše show.

1:30:27
Je to sem dlouhá cesta, Cathy.
1:30:29
- Já vím.
- No a?

1:30:33
Pøijela jsem proto, abych ti øekla,
že mì mrzí, co se stalo.

1:30:38
Vím, že Joe ti to znepøíjemòoval,
1:30:40
a nedávám ti žádnou vinu za to,
žes ho nechal podusit ve vìzení.

1:30:43
Kvùli tomu jsi sem nemusela jezdit,
abys mi to øekla.

1:30:45
- Chtìla jsem, abys to vìdìl.
- Jak to vypadá s lunaparkem?

1:30:49
Maggie øíká, že jediný dùvìøivci jsou
ti, co v téhle branži ještì fungují.

1:30:53
- Má pravdu.
- Lidi chtìjí nové vìci, nové tváøe,

1:30:56
a proto jsi byl...
Vlastnì to je jediný zpùsob...


náhled.
hledat.