Send Me No Flowers
prev.
play.
mark.
next.

1:06:01
Ja, det hender ikke så ofte. Heldigvis
kom det ikke noe alvorlig i veien.

1:06:06
Hva? En pasient som antakeligvis
dør er ikke noe alvorlig?

1:06:11
Hva?
- Jeg kan bare si en ting:

1:06:14
I hele mitt liv
har ingen skuffet meg slik.

1:06:19
Dg jeg sier det rett til deg:
Jeg tar deg av denne saken.

1:06:25
Du tar meg av hvilken sak?
- Riktig.

1:06:28
Jeg forstår ikke.
Jeg var vel for lenge i solen.

1:06:32
At du ikke sa noe til meg,
er en ting.

1:06:35
Men å la George være alene når han...
1:06:40
dør...
1:06:41
A, Ralph...
- Hørte jeg riktig, Judy?

1:06:45
Sa du at George dør?
- Hold opp, Ralph!

1:06:49
Jeg vet alt. I morgen tidlig
tar jeg han med til Mayo-klinikken.

1:06:55
Men...
1:07:02
Ralph Morrissey, hvordan
kan du finne på å le i en slik stund?

1:07:05
Jeg har sett mange hypokondere
i min tid, men han slår alle!

1:07:13
Vil det si at det ikke er sant, Ralph?
1:07:16
Jeg undersøkte ham
for to uker siden. - Jeg vet det.

1:07:20
George Kimball overlever oss alle,
hvis han ikke engster seg til døde da.

1:07:23
Så det feiler ham ingen ting?
- Ikke noe i det hele tatt,

1:07:26
det sa jeg jo til ham på fredag.
1:07:31
Hvordan kunne han gjøre dette mot meg?
Hvorfor sa han at han er døende?

1:07:36
Det vet jeg ikke.
Jeg er ingen psykiater.

1:07:39
Men kanskje jeg skulle...
- Hvilke grunner kan han ha?

1:07:43
Vel, kanskje... Hva vet jeg?
- Hvorfor sa han det til meg?

1:07:55
Ja, naturligvis...
1:07:58
Selvsagt!
- Hva? - Jeg skal si deg hvorfor.


prev.
next.