Seven Days in May
prev.
play.
mark.
next.

:20:01
Hace su trabajo.
:20:03
Cuídale.
Procura que descanse el 7º día.

:20:07
Lo intentaré.
:20:11
Vosotros siempre tan estoicos.
La máscara de hierro.

:20:16
¿Quieres apagar una llama
o curar una herida?

:20:20
Te lo diré así,
querido.

:20:23
¿Qué diablos te importa?
:20:27
- Devuélveme eso.
- No.

:20:34
¿Qué te ocurre?
:20:36
¿Es por Scott?
:20:39
Por él y por todo.
:20:42
Por mi maldita vida.
:20:45
No eres la primera
que acaba mil parada.

:20:48
Lo importante
es cómo encajarlo.

:20:51
Deja de actuar
como una borracha angustiada...

:20:55
y de aburrir con tus tragedias.
:20:59
Sobria, Ellie...
:21:01
eres una compañía
muy agradable.

:21:09
¿Me llevas a casa?
:21:11
Cuando digas.
:21:14
- Iré por el abrigo.
- Bien.

:21:20
Adiós, Stew.
Ha sido una fiesta agradable.

:21:22
Gracias por venir.
:21:25
Jiggs.
:21:26
Perdone si me he sobrepasado.
:21:29
Me pasa por combinar los problemas
con los martinis.

:21:33
Estoy acostumbrado.
El Thunderbird gris.

:21:36
Verá, coronel.
:21:38
Sólo quería que dijera su opinión,
que ya conozco.

:21:42
Trabaja para un hombre firme
que puede sacarnos del atolladero.

:21:47
No lo olvide.
:21:49
Hay muchos senadores
que compartimos su opinión.

:21:55
Preparémonos para la alerta,
sobre todo el domingo.


prev.
next.