The Americanization of Emily
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:04:00
Durant la 2e guerre mondiale,
peu d'hommes ont servi leurs pays

:04:04
comme l'ont fait ces héros inattendus
qu'on appelait des ordonnances.

:04:08
Une ordonnance est l'aide personnelle d'un
général ou d'un amiral.

:04:13
Son rôle est de s'assurer que ce dernier
est bien habillé, nourri et aimé

:04:17
au plus fort de la bataille.
:04:21
Tout amiral et tout général
a une ordonnance,

:04:25
mais les nôtres sont les meilleures...
:04:34
L'amiral veut festoyer et après, bridger
:04:37
avec les Généraux Hallerton et Waterson.
:04:39
Waterson ne bridge pas.
:04:41
Il veut un partenaire.
:04:42
Déniche quelqu'un pour faire le quatrième.
:04:45
Voici le menu,
:04:47
steak, salade d'avocats, glace
:04:48
et les vins appropriés à ces mets.
:04:51
Demande un chauffeur à la répartition.
:04:54
On restera à Londres
jusqu'à ce que le ballon s'envole.

:04:57
Quel ballon?
:04:59
Le jour "J". L'invasion de l'Europe.
:05:01
Tu peux t'installer.
:05:05
Waterson aime les rousses, il me semble?
:05:08
Oui, c'est bien ça.
:05:10
Laisse tomber, Paul,
je vais à la répartition.

:05:13
Une salade d'avocats.
Il ne manquait que ça.

:05:26
Charlie!
:05:27
Sheila, peux-tu devenir rousse
pour 17 h 30?

:05:30
Pourquoi pas?
C'est pour conduire ou pour sortir?

:05:33
Habille-toi, c'est un dîner.
:05:35
Avec un général deux étoiles
qui s'évanouit à 11 h 30.

:05:38
Un deux étoiles.
:05:44
Il me faut un chauffeur pour Hendon,
je prends Sheila?

:05:47
Désolée, mon chou, elle est prise.
:05:49
Emily, emmène le Commandant Madison
à l'aéroport.

:05:52
Si je dois être rousse,
il me faut une nouvelle robe.

:05:55
D'accord.
:05:56
Tu es un amour, Charlie.

aperçu.
suivant.