1:38:01
Zakopali se.
1:38:02
- Je to velmi silná obrana.
- Obejdìte ji.
1:38:05
- To jsem zváil.
- Není co zvaovat.
1:38:09
Moný zisk musíme hodnotit
podle moných ztrát.
1:38:16
Pojïte.
1:38:28
Touto dobou jste mìl být
10 km západnì od Ambleve.
1:38:32
Proè jste stále tu?
1:38:33
Mùj první útok selhal.
Musím zabrat Ambleve.
1:38:36
Plýtváme èasem.
Èasu, Hesslere, nemáte nazbyt.
1:38:41
Ambleve je izolovaný odpor.
Obejdìte jej.
1:38:44
Obklíèili jsme a obeli
Bastogne. Udìlejte toté.
1:38:47
Generále, za hodinu bude tma.
1:38:50
Chci vae svolení k noènímu útoku
celého tankového vojska.
1:38:55
Plukovníku Hesslere,
1:38:57
tuto akci zruíte
a budete pokraèovat v misi.
1:39:00
- To je rozkaz.
- Ano, pane.
1:39:03
Generále, ne odejdete,
smím vám nìco ukázat?
1:39:07
Co?
1:39:13
Èokoládový dort.
1:39:16
No a?
1:39:17
Byl odebrán zajatému americkému
vojínovi. Je stále èerstvý.
1:39:22
Generále, na obalu vidíte,
e byl poslán z Bostonu.
1:39:26
A?
1:39:29
Generále, uvìdomujete si,
co to znamená?
1:39:32
Amerièané mají palivo a letadla,
1:39:34
aby mohli posílat dorty
pøes Atlantický oceán.
1:39:39
Nepøipoutí si poráku.
1:39:42
Máme tu monost
podlomit jejich morálku,
1:39:46
znièit jejich chu bojovat.
1:39:49
Proto mi musíte dovolit
obrátit Ambleve v trosky.