Battle of the Bulge
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:53:01
Každý masakr nìkdo pøežije.
1:53:03
Pokud se nìkomu
z mých mužù nìco stane,

1:53:06
budete hnán k zodpovìdnosti.
Nikde na Zemi se neschováte.

1:53:11
A až vás naleznou, doufám, že to
budu já, kdo vám dá oprátku na krk.

1:53:18
Majore,
1:53:20
výhrùžky jsem nikdy nemìl rád.
1:53:24
Zajatce nezabíjím.
1:53:26
Ale pokud vás za tu poslední poznámku
sám zastøelím, nebudu si to vyèítat.

1:53:32
Tak to udìlejte.
1:53:40
Úmyslnì se mì snažíte vyprovokovat.
1:53:46
Ano, plukovníku, to je pravda.
1:53:49
Pokud odsud odejdu živý, vím,
že s mými muži bude dobøe zacházeno.

1:53:55
Depele!
1:54:00
Odveïte tohoto dùstojníka
do zajateckého prostoru, živého.

1:54:04
Pojïte.
1:54:06
Majore, spoléhám na vás,
že ujistíte své muže,

1:54:10
že s problémovými zajatci
nehodlám ztrácet èas.

1:54:18
Tiger Standardu O-bay,
generála Kohlera.

1:54:24
Vᚠnormální pøídìl, pane.
1:54:30
Generále Kohlere. Hessler.
1:54:33
Generále, je pravda, že u Malmedy
byli popraveni ameriètí zajatci?

1:54:38
V sektoru Malmedy jsou jednotky SS.
1:54:40
Nemohu být zodpovìdný
za každého vojáka na frontì.

1:54:45
Chápete následky toho èinu?
1:54:48
Pøi nièení Ambleve jsem pøišel
o 17 tankù a prapor mužù

1:54:52
ve snaze snížit
nepøítelovu chu bojovat.

1:54:55
Tento masakr posílí jeho odpor.
1:54:59
Z demoralizované chásky
udìlá pomstychtivé vojáky.


náhled.
hledat.