Battle of the Bulge
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:09:00
No asumo la responsabilidad
de cada soldado del frente.

:09:04
¿Se da cuenta de las consecuencias
de este acto?

:09:07
He perdido 17 tanques y un batallón
arrasando Amblève...

:09:11
...con el propósito de reducir
la voluntad del enemigo de luchar.

:09:15
Esta masacre
endurecerá la resistencia.

:09:18
Convertirá una masa desmoralizada
en soldados vengadores.

:09:22
Qué insolencia, coronel.
:09:24
Preocúpese de su misión.
:09:26
Llegará a Saint-Michel
mañana a las 4:00.

:09:29
- Esté allí.
- Sí, señor.

:10:03
Les han dado una paliza
y se nota.

:10:07
No son chusma.
:10:08
Se retiran como soldados.
:10:15
Aún pueden pelear.
:10:18
¿Dónde pararemos a pelear?
:10:22
En nuestra última línea defensiva,
el río Meuse.

:10:25
Cruzaremos y nos atrincheraremos
en la orilla.

:10:28
Al menos los alemanes se mojarán.
:10:34
¿Le duele
que le sacara de Amblève?

:10:36
Estaba contribuyendo
al esfuerzo, señor.

:10:39
Que no se le hielen los pies mientras
averiguamos cómo detenerles.

:10:44
Han cometido errores antes.
:10:46
¿Dónde lo han cometido esta vez?
:10:50
Bueno, me han hecho enfadar.

anterior.
siguiente.