Battle of the Bulge
prev.
play.
mark.
next.

:43:03
Hun sa alltid at jeg ikke kom til
å fungere i hæren.

:43:08
Jeg hadde det aldri
så lett i politiet.

:43:14
Jeg har regnet på
hvor mange ganger jeg har tatt feil.

:43:17
Men aldri så feil.
:43:21
Alle tegnene tyder på kun én ting.
:43:23
Kan de bety noe annet?
:43:29
Kanskje krigen er for mye for meg
og oberst Pritchard har rett.

:43:33
Et bud kom med dette fra HK.
Det er til deg.

:43:36
Åpne det.
:43:43
Det er et bilde av en tysk oberst
og tjenestepapirene hans.

:43:47
Jeg ba om det.
:43:52
Der har vi det igjen. Panseroffiser.
Bra rulleblad.

:43:58
Sist rapportert på den russiske
fronten som stridsvognkommandør.

:44:01
Hva gjør han her?
:44:03
Det beviser poenget mitt.
:44:05
Oberst Pritchard vil nok si at han
fikk sparken for å ha tapt i Russland.

:44:11
Jeg vet ikke. Hva tror du?
:44:16
Jeg er bare hærmann og blander
meg ikke inn når oberster krangler.

:44:21
Men jeg kan si hva noen av
mine mer opprørske menn tror.

:44:26
De tror vi har en god mulighet her.
:44:29
Vi har sjansen til
å utslette Tyskland.

:44:32
Bare fjerne det fra kartet.
Knuse alt sammen-

:44:36
-hver eneste by-
:44:37
-alle slottene, alle bruene,
alle veiene. Alt sammen.

:44:40
lkke la to steiner stå sammen.
Bare renske hele dritten.

:44:45
Gjøre Tyskland til en prærie
og sende over noen bøfler-

:44:48
-og la dem begynne fra bunnen.
:44:50
Hva tror du om det, oberst?
:44:57
Jeg tror mennene dine burde vaske
sokkene og barbere seg. Det stinker.


prev.
next.