Battle of the Bulge
prev.
play.
mark.
next.

:24:04
Je li to tenk Tigar ili nije?
:24:08
Lzgleda da jest.
:24:10
Jedan tigar ne èini džunglu.
:24:12
Oèekujem tigrove u džungli, ali
kad se pojavi u mirnome kraju...

:24:16
...preporuèam da svi
pogledamo ispod kreveta.

:24:20
Oprostite.
:24:31
Izaðite.
:24:47
S vašim dozvolam.
:24:52
Ovo je iz stožera, Kiley.
Strogo poverljivo.

:24:55
Treèoj se armiji nareðuje da
napadne Nijemce u Saaru.

:24:58
General Patton èe krenuti
u ofenzivu za dva dana.

:25:02
Je li moguèe...
:25:03
...da bi stožer pozvao celu vojsku
u ofenzivu na jugu...

:25:07
...da postoji moguènost da
Nijemci napadnu u Ardennesu?

:25:13
S poštovanjem prema stožeru,
moguèe je da su pogrešili.

:25:18
Pošalji to svejedno
u stožer.

:25:20
Izgleda da ovaj tenk
ima preinake.

:25:22
- U redu.
- Još nešto?

:25:23
Da. Želim rezime
ovog njemaèkog oficira.

:25:28
- Dobro, pošalji i to.
- U redu.

:25:32
Idi na liniju fronte i uhvati
nove zarobljenike.

:25:35
- Želim svežu informaciju.
- U redu.

:25:39
Još nešto. Šta ti radiš
u izviðaèkom avionu?

:25:42
Ne plaèamo te da budeš
borbeni vojnik.

:25:45
- Želiš sam skratiti rat?
- Ne.

:25:48
Želim u miru uživati u božiènoj veèeri
koju ste naruèili.


prev.
next.