Battle of the Bulge
prev.
play.
mark.
next.

:34:01
Hajde, Cortlande.
:34:06
Katastrofa.
:34:09
Sjajno. Jak vozaè, ha?
Lmaš sreèe, ništa se nije razbilo.

:34:13
- Požali se mom sindikatu.
- Da. Zaveži to gore.

:34:16
- Jesmo li blizu neprijatelja?
- Preblizu.

:34:18
- Daj mi cigaretu.
- Ne pušim.

:34:20
Kad èemo videti Nijemce?
:34:22
- Barrel?
- Puši svoje.

:34:24
Imaš cigaretu, Eddie?
:34:25
- Šališ se?
- Škrtice.

:34:27
Izvadi iz moje torbe kutiju cigareta.
:34:30
Šta je to s tobom
i Nijemcima?

:34:32
Ništa.
Nikad ih nisam video.

:34:34
Znate, nikad nisam video
njemaèki avion.

:34:37
Kad èemo u borbu?
:34:39
Jesi ti neki ludak?
:34:42
Kakve nam to zamene šalju?
:34:45
"Želim u borbu."
:34:47
- Šta je ovo?
- Vrati to. To je roba.

:34:50
Zar ima žena tamo gde idemo?
:34:53
- Kome èete ih dati?
- Guffy nikad ništa ne daje.

:34:56
- Prodat èe ih.
- Nastavi vezati.

:34:59
- Prodati? Kome?
- Deèkima na fronti.

:35:02
Trebat èe im u Njemaèkoj.
Tamo ima komada.

:35:05
- Opa! Francuski miris.
- Šampanjac.

:35:09
Dobiæu 30 dolara po boci.
:35:13
Jer ništa nije predobro za naše deèke.
:35:16
- Da. Što je ovde?
- To je pošta.

:35:19
I za nju èete im naplatiti?
:35:24
- Ne, to ne bi mirno podneli.
- Šalim se.

:35:28
Ne. Kad ti doðu takve ideje,
svejedno mi reci...

:35:31
...jer ja se doma bogme
neèu vratiti siromašan.

:35:34
Samo razmišljaj, mali.
Jako dobro.

:35:57
Nijemci?

prev.
next.