Battle of the Bulge
prev.
play.
mark.
next.

:36:04
Ovo je prva linija fronte.
:36:17
Budni momci.
:36:19
- Zar vi nikad ne stražarite?
- Oprostite. Otišao sam na sekundu.

:36:23
Šta je ovo?
Zatvori tu rupu.

:36:25
- Zar si roðen u staji?
- Oprostite.

:36:28
Nismo znali da ste to vi.
:36:32
- Bojnik Wolenski?
- Tamo je.

:36:38
Zdravo, pukovnièe. Nisam oèekivao
poset, inaèe bih upristojio deèke.

:36:43
Kako ste?
Vruèu kafu za pukovnika.

:36:45
Doðite se ugrijati.
:36:48
Imate prilièno opuštenu
postrojbu.

:36:50
Taj radio pušta samo božiène pesme
kao da smo kod kuèe.

:36:55
Evo, sednite.
:36:57
Teško je održavati disciplinu
kad je jedina akcija...

:37:00
...sedenje i grejanje.
:37:02
Što rade oni Nijemci?
:37:04
Istu stvar,
samo što nemaju grejanje.

:37:06
Moraju vežbati
da se ne smrznu.

:37:09
Imam vežbu za vaše deèke.
:37:12
Želim veèeras patrolu
da uhvati par zarobljenika.

:37:17
Pa, evo ih.
:37:27
- Hej, vrati natrag deke.
- Daj, zatvori prozor.

:37:31
Zašto to radiš?
:37:33
Lzvan domašaja su.
Vratit èe nam neèim jaèim.

:37:36
Ti ili oni, tupane. Trebam vežbati.
:37:42
Dosta.
:37:43
Želiš li se igrati s tom
djeèjom puškom, izaði napolje.

:37:47
Što kažete da odvedem
deèke na jedan dril?

:37:53
Po ovom vremenu? Zašto?
:37:56
Zato što zabušavaju.
:37:59
Reèi æu ti kad želim dril.

prev.
next.