Doctor Zhivago
Преглед.
за.
за.
следващата.

:27:16
39 и 5.
:27:18
Жалко. Чаках го
с такова нетърпение.

:27:22
Няма нищо. Ще остана тук.
:27:25
Вие ще вземете Лара,
нали, Виктор Иполитович?

:27:28
Колко глупаво от моя страна.
Това е първата й вечерна...

:27:34
-По-добре го отложи.
-Ще остана с теб.

:27:37
Глупости, ще се оправя чудесно.
Имам си книга.

:27:40
Мъчно ми е за нея,
Виктор Иполитович.

:27:43
Има толкова малко възможности
да се смеси с доброто общество.

:27:48
Много добре, вземи си палтото.
:27:51
Закъснели сме.
:27:52
Не исках да минаваме
по улица ''Кропоткин''.

:28:31
''Свобода и братство.''
Какви прекрасни думи, Юрий.

:28:36
''Справедливост,
равенство и хляб.''

:28:40
Не мислиш ли,
че са прекрасни?

:28:41
Да.
:28:43
''Свобода и братство.''
:28:45
Свобода и върбови пръчки,
ще настинеш.

:28:48
Нямаш право, Анюшка.
Не е честно.

:28:56
Вече ви бяхме отписали, мосю.
:28:59
Племенницата ми.
Палтото, Лара.


Преглед.
следващата.