Giulietta degli spiriti
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:37:02
Velké staré stromy jsou nejpùsobivìjším
symbolem této cesty života,

:37:06
hluboce zakoøenìné v zemi,
:37:08
vìtve sahají do nebes,
rozložené do všech smìrù.

:37:11
Rostou jak se jim zachce.
:37:14
Je v tom velké, ale velmi jednoduché
tajemství, je dobré ho poznat...

:37:16
a být též spontánní,
:37:19
potlaèit vášnì a touhy.
:37:22
Cítíš to ticho?
:37:24
Nìkdy se vìci musí øíkat nahlas.
:37:27
I když to uslyší nìkdo cizí.
:37:30
Lehni si do trávy.
:37:33
Odpoèiò si. Neboj se.
:37:38
Podívej na slunko
mezi vìtvemi.

:37:40
Všude je mír a ticho.
:37:44
Jen v tobì není klid. Proè?
:37:50
- Nevím.
- Èeho se bojíš?

:37:53
Øeknu to za tebe?
:37:56
Bojíš se, že zùstaneš sama,
opuštìná,

:37:59
že tì manžel opustí.
:38:02
- Ale co teda chceš?
- Tvé srdce už je opuštìné

:38:05
a samo,
:38:06
chce opustit tvého muže.
:38:10
Chci, aby mì Giorgio opustil?
:38:14
Tak je to.
:38:16
Bez Giorgia
zaèneš znovu dýchat,

:38:18
budeš zase sama sebou.
:38:21
Nemusíš se bát.
:38:23
Opravdu, bojíš se jen toho
být zase šastná.

:38:30
Signorina Gabriella Olsi.
:38:32
Není doma,
ale brzo se vrátí.

:38:35
Mohu dovnitø?
:38:36
Promiòte, zrovna uklízím.
:38:38
Volala kolem poledne,
že nepøijde na obìd.

:38:41
Poslední dobou
nebývá moc doma.

:38:43
Buïte jako doma.
Mohu vám nìco nabídnout?

:38:45
Ne, dìkuji.
:38:46
Promiòte, madam,
musím jít balit.

:38:52
Jen pár malièkostí,
jede na výlet s pøítelem.

:38:56
Všechno organizovali
:38:58
na poslední chvíli.

náhled.
hledat.