Giulietta degli spiriti
prev.
play.
mark.
next.

:59:07
Isprièavam se zbog maskiranja.
:59:10
To je jedna od transformacija
vitalnih za posao.

:59:15
Ja sam tu da pomognem bližnjem,
kada je u potrazi za informacijama.

:59:19
Ali, sigurni ste da
neæete zažaliti?

:59:23
Još ima vremena.
Stanite i razmislite.

:59:26
Uvijek preporuèujem mali
izlet sa supružnikom.

:59:31
Drugi medeni mjesec.
:59:33
Podsjetite se nježnih uspomena
pod stare dane.

:59:37
Dvije blijede glave
na istom jastuku.

:59:42
Vrijeme troši sumnje,
sutra se možda budete smijali...

:59:47
svojim današnjim strahovima.
:59:48
Svojim osobnim patnjama?
Nemoguæe.

:59:52
Moja sestra mora znati istinu.
:59:54
U pravu se.
Na usluzi vam stojim.

:59:58
Èime se gospodin bavi?
1:00:01
On upoznaje ljude...
Ne bih znala...

1:00:04
Nikada zaista nisam shvatila.
1:00:06
Èovjek za javne odnose?
1:00:07
To je to.
1:00:09
On organizira revije za
modnu industriju...

1:00:14
Imate li fotografiju?
Za našeg psihologa.

1:00:18
Valli!
1:00:21
Pardon. Moram postaviti
delikatno pitanje.

1:00:24
Ono što je ovdje spomenuto,
ostaje meðu ova èetiri zida.

1:00:29
Dakle, kada ga pogledate...
1:00:32
Da li biste skinuli naoèale?
1:00:35
Moje naoèale?
-Da.

1:00:39
Da li on pocrveni kada
ga pogledate?

1:00:42
Pravi izgovore?
1:00:45
Ne bih rekla. Pa...
1:00:47
Da li govori stranim jezikom
na telefonu?

1:00:51
Ponekad, sa klijentima.
1:00:55
Da li tepate jedno drugom
kada ste intimni?

1:00:58
Ne vidim kakve...
-Pardon.

1:00:59
Valli, doði ovamo.
Hoæu poprièati s tobom.


prev.
next.