How to Murder Your Wife
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:39:01
- Lasaña soufflé.
- Lasaña soufflé.

:39:05
Tengo que volver a Berlitz.
:39:07
Cuando se agachó a sacarla del horno,
:39:10
los hombres del público
se pusieron a dar saltos.

:39:15
Y a gritar como energúmenos
hasta que, claro, se le cayó.

:39:21
Harold, voy a hacerle unas preguntas.
:39:24
¿Pasó las enfermedades típicas de la niñez?
:39:27
No, y no me ha atropellado
ningún camión de momento.

:39:30
¿El sarampión, las paperas,
la varicela, la tos ferina?

:39:33
Sí.
:39:34
Súbase la manga izquierda, por favor.
:39:36
¿Por qué no puedes conseguirme el divorcio?
:39:39
Los abogados de la gente se lo consiguen.
:39:41
La gente da a sus abogados
razones para divorciarse.

:39:46
¿Sufre alguna vez mareos,
desmayos, jaquecas, asma?

:39:49
No. ¿Qué razones?
:39:52
Bueno, razones como...
:39:54
adulterio, tortura
psicológica, abandono, demencia.

:39:58
¿Cuánto diría usted que bebe?
:40:00
¿Nada? ¿De vez en cuando?
¿Mucho? ¿En exceso?

:40:04
Sólo una vez.
:40:05
Pues ahora te hará falta una copa.
:40:07
Te vas a...
:40:12
¿Melancolía? ¿Problemas de espalda?
¿De hígado, riñón, intestino?

:40:17
¿Llantos?
:40:22
Pobrecita. ¿Sabes lo que dice?
:40:25
Que lo único que tiene
es lo que lleva puesto.

:40:36
Stanley, voy a llevarme
a tu mujer por unas horas

:40:39
y le vamos a comprar de todo,
desde lencería a un abrigo de visón.

:40:43
Así no se puede hacer nada.

anterior.
siguiente.