King Rat
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:01:03
Изработи си ги. Твои са. Никой
не дава нещо за нищо.

1:01:11
Не.
1:01:13
Развесели се де, старче.
1:01:17
Слушай, по пътя си за
вкъщи ще видиш Брант.

1:01:20
Дай му надницата, нали?
1:01:23
-Брант? Искаш да кажеш Полк. Брантt?
-Да, Полк. Брант.

1:01:28
Дай му надницата, Той ще я вземе.
1:01:30
Довери ми се. Лека нощ.
1:01:36
Лека нощ.
1:01:49
Убиец!
1:01:52
Убиец. Искам обвинение в убийство.
1:01:56
Изисквам военен съд за убийство!
1:02:01
Вижте. Вижте. Вижте!
1:02:05
Звяра уби едно от децата ми.
Държа да го съдите за убийство!

1:02:10
-За какъв звяр говори?
-Този звяр, този убиец!

1:02:13
Той е луд. Беше просто инцидент.
Кучето се е откъснало от каишката, това е.

1:02:16
Казах му че е случайно.
1:02:18
Той го уби. Мръсния звяр
уби детето ми и го изяде!

1:02:22
-Полковник, това е кокошка, не дете.
-Кокошките са деца, идиоти.

1:02:26
Ще го убия него и проклетия му звяр.
1:02:30
Казах, че съжалявам.
1:02:31
Ако имах пари, бих ти купил 10,20 кокошки но нямам.
1:02:34
-В името на Бога, направи нещо.
-Какво да направя, да докладвам случая ли?

1:02:38
-Трябва да се отървеш от това куче.
-Какво искаш да кажеш?

1:02:41
-Какво искаш да кажеш?
-Казах, отърви се. Убий го!

1:02:44
-Не можеш да ми заповядаш да направя това.
-Мога и още как.

1:02:46
Казано ти беше да го държиш
по-далече оттук. Убило е кокошка.

1:02:50
Аз ще го убия. Аз трябва да
убия това куче, око за око.

1:02:53
Полк. Фостър, заповядах на Кап.
Хоукинс да унищожи кучето.

1:02:57
То е мое. Аз ще го убия
както то уби бебчето ми.


Преглед.
следващата.