:21:02
Doslechl jsem se, e vyjel zásobovací vlak
ze zbrojního skladu...
:21:06
v Denveru. Mírí ke 2. kalifornské kolone...
:21:08
v Santa Fé.
:21:11
Zítra ráno by meI zastavit
u prejezdu Sand River,
:21:15
50 km odsud.
:21:17
Budete-li mít príleitost,
muete si vzít oddíI C.
:21:21
Muete jim pomoct.
:21:27
Ano, pane.
:21:32
4. listopadu.
:21:34
Porucík Graham nemeI oficiáIní rozkaz,
ale to ho nezastavilo.
:21:37
Se serantem Gomezem a oddílem C
byl velmi presvedcivý.
:21:42
Vzal to, co major potreboval.
:21:44
Vrátili jsme se s 48 novými opakovackami,
5000 náboji...
:21:49
a s malou houfnicí pro porucíkovo poteení.
:22:05
Vidím, e jste se vrátil
k deIostrelectvu, porucíku.
:22:08
Ano, pane.
:22:16
Prihlásilo se pres sto veznu,
:22:19
ze kterých major vybral est
prinejmením pochybných muu.
:22:23
Cekali jsme na kone
a konfederacní vezni, které jsme potrebovali,
:22:26
sledovali stavbu ibenice.
:22:28
ibenice, na které bude viset
serant Chillum, bratri Hadleyovi,
:22:32
Jimmy Lee a jejich kapitán.
:22:35
Kapitáne.
:22:37
- Myslíte, e to na nás hraje?
- Samozrejme.
:22:41
Potrebuje nás mnohem víc ne my jeho.
:22:43
Kapitáne, ale nestavejí nám tam
tanecní parket.
:22:45
Jen vás chceme ubezpecit, pane,
e pujdeme za vámi,
:22:49
a se rozhodnete jakkoli.
:22:52
Bez konfederacních veznu
musel major vzít kovboje,
:22:56
flákace a opilce.
:22:59
Pane, chteI jste chlapy, co to umí s mulama,
rudochama a whisky.