Major Dundee
prev.
play.
mark.
next.

:57:01
- Wiley, jesu li te ranili?
- Ne, gospodine.

:57:04
Prokleta me mazga udarila.
:57:13
Cetrnaest ubijenih,
trinaest ranjenih, gospodine.

:57:16
Od toga cetiri u kriticnom stanju.
:57:19
Izgubili smo 70% zaliha, 20% municije...
:57:24
a 60% stoke je ili ubijeno ili ukradeno.
:57:26
- Za to su krivi prokleti Južnjaci.
- Što?

:57:30
- Oprosti.
- U redu je, doktore.

:57:32
Živjet ce vjecno i imati stotinu djece.
:57:34
No pokažu li vrijeme i bitke
da nešto ne valja...

:57:36
jer si ranjen blizu tog mjesta,
nosio bih željezni oklop u hlacama.

:57:47
Reci mu da se smiri, bojnice,
ili cu ti pucati ravno medu oci.

:57:52
Ovo si podrucje pretražio s Grantom '47,
zar ne?

:57:56
Da. Tekila je bila izvrsna.
:58:00
Što misliš koliko smo udaljeni
od najbliže hrane i skloništa?

:58:04
Oko tjedan dana stupanja. Možda manje.
:58:09
Tu je dražesno i prijateljski nastrojeno selo.
:58:12
Ako doista kaniš napuniti naše zalihe...
:58:15
postoji dobro opskrbljeni garnizon
koji bih mogao preporuciti.

:58:20
No sigurno bismo se morali sukobiti
s francuskim konjanicima.

:58:25
To želim izbjeci.
:58:27
Bojnice, ne možemo slijediti Apaše.
:58:30
Necu pustiti tog crvenokošca.
:58:33
- Momce!
- Gospodine!

:58:39
Obznani svima kako polazimo ujutro.
:58:42
I donesi mi bocu tog medicinskog konjaka.
:58:45
Nema ga više, gospodine,
osim na dnu rijeke.

:58:52
Ovog puta, porucnice, pokušaj izdržati.
:58:56
Pripremi se za polazak sutra ujutro.

prev.
next.